Reakció, ellenreakció

Nagyon izgalmas, hogy két szám is felkerült, Bodritól és Zsuzsitól, amik úgy megmozgattak, hogy mindkettőre teszek fel valamit én is. Bodrinak megtaláltam egy igazán francia nyelvű dalt, ez az ellenreakció. Zsuzsi "Add már Uram az esőt" verziójára csak simán egy reakció jött, hogy akkor én is megmutatom nektek azt a verziót, ami nekem a legjobban tetszik - ki sem találhatjátok kitől. Már egy ideje bennem van, hogy megmutatnám, csak eddig nem mertem előhuzakodni ezzel, mert nagyon heves. Az eredetit is ismerem, de nekem ez rabolta el a szívemet. Jöjjön akkor előbb ez:





A második egy olyan szám, ami francia nyelvű. :) Vicces erre kiélezni, nem mintha nem lenne mellette más francia nyelvű dal a világon, de nekem valahogy ez jutott az eszembe. Szerintem ez tetszene Bodrinak, de majd meglátjuk És vicces élmény volt, hogyan találtam rá. Ment a fejemben a dal, de mondom hát ez mi a franc, semmi más nem jutott róla eszembe. Aztán ment tovább a fejemben, persze egyetlen sora jutott eszembe: "je suis tombé", beírtam gugliba je suis tombé lyrics, hát ez nem volt nyerő. Aztán eszembe jutott, ez valami filmzene (a filmet amúgy nem láttam persze), de nem tudtam a film címét, csak szembe jutott egy hülye palinak az arca, hát mondom ez ki a búbánat. Hosszas gondolkodás után, ja a Brad Pitt. Na akkor gugliba benyomom Brad Pitt, OK, wiki, filmjei, OK nézem a listát, ez az, valami ocean-ös, van ugye eleven, twelve meg thirteen, hát biztos az eleven, mittomén. Végül arra a kereső hármasra, hogy ocean's eleven soundtarck + lyrics + je suis tombé (!!!), kijött egy youtube-os link az Ocean's twelve filmzenéjével. :) Hát imádon a guglit, ahogy aládolgozik az én idétlen agyam memória tárának és annak fura kapcsolásainak, de jó, nem? Na jöjjön ez a kis ütemes francia nyelvű tütürüttü:


2 megjegyzés:

  1. Érdekes volt Dzsennifer után azonnal Palya Beát nézni, mert így eléggé látszódott, mennyivel profibb és stílusosabb Palya Bea, az én szívemhez mégis Zsuzsi verziója áll közelebb, és ha racionalizálni akarom, akkor azért, mert pont az amatőrség miatt ízesebb és hitelesebb, de ha korrekt akarok lenni, akkor valószínűleg amiatt, hogy én tőle hallottam ezt a dalt először, és miatta szerettem meg, az ő előadásában.

    Az elejétől végéig francia nóta pedig - várható módon - egyáltalán nem tetszik, szóval bocs, Teó, cuki vagy, hogy meg akartál lepni valami klasszal, én nyitott füllel álltam elébe, de zárt amygdalára lelt nálam. :)

    VálaszTörlés
  2. Zárt amygdala, hát sajnálom. Nem is volt célom elnyomni semmit, amit te szeretsz, csak akartam egy új dalt mutatni. De hogy már hárman szeretjük az esős dalt valamilyen formában, az még jobb.

    VálaszTörlés